Arte de Traducir

María Fe González Fernández

Obras literarias traducidas

A terra baldía
L
A terra baldía

T. S. Eliot

Poesía

Editorial Follas Novas

Traducción del inglés al gallego

1998

Antoloxía do conto neozelandés
L
Antoloxía do conto neozelandés

Varios autores

Relatos

Xunta de Galicia

Traducción del inglés al gallego

2000

A canción de concerto
L
A canción de concerto

Laura Alonso Padín e Manuel Burgueras

Libro-disco

Editorial Xerais

Traducción del castellano al gallego

2000

Polos mares do Sur
L
Polos mares do Sur

Jack London

Relatos

Editorial Sotelo Blanco

Traducción del inglés al gallego

2002

Vindicación dos dereitos da muller
L
Vindicación dos dereitos da muller

Mary Wollstonecraft

Ensayo

Editorial Sotelo Blanco

Traducción del inglés al gallego

2002

Eduardo o neno máis terrible do mundo / Eduardo el niño más terrible del mundo
L
Eduardo o neno máis terrible do mundo / Eduardo el niño más terrible del mundo

John Burningham

Álbum infantil

Editorial Kalandraka

Traducción del inglés al gallego y al castellano

2006

A gatiña Rosalinda
L
A gatiña Rosalinda

Piotr Wilkoń e Józef Wilkoń

Álbum infantil

Editorial Kalandraka

Traducción del alemán al gallego

2006

Leopoldo e Casilda / Leopoldo y Casilda
L
Leopoldo e Casilda / Leopoldo y Casilda

Daniela Kulot

Álbum infantil

Editorial Kalandraka

Traducción del alemán al gallego y castelano

2007

Amor vermello e escritos sociais e políticos
L
Amor vermello e escritos sociais e políticos

Alexandra Kollontai

Novela y Ensayo

Editorial Sotelo Blanco

Traducción del inglés al gallego

2008

A idade da inocencia
L
A idade da inocencia

Edith Wharton

Novela

Editorial Sotelo Blanco

Traducción del inglés al gallego

2009

O ocio e a diversión na cidade
L
O ocio e a diversión na cidade

José Luis L. Aranguren

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del castellano al gallego

2009

Don Ramón María del Valle-Inclán
L
Don Ramón María del Valle-Inclán

Ramón Gómez de la Serna

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del castellano al gallego

2009

Emilia Pardo Bazán
L
Emilia Pardo Bazán

Ramón Gómez de la Serna

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del castellano al gallego

2009

A dama solitaria & Fantomina
L
A dama solitaria & Fantomina

Eliza Haywood

Novela

Editorial Sotelo Blanco

Traducción del inglés al gallego

2010

Maruja Mallo
L
Maruja Mallo

Ramón Gómez de la Serna

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del castellano al gallego

2010

Ante a Historia Compostelá
L
Ante a Historia Compostelá

Claudio Sánchez Albornoz

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del castellano al gallego

2010

Benquerido Diego, abrázate Quiela
L
Benquerido Diego, abrázate Quiela

Elena Poniatowska

Novela

Editorial Trifolium

Traducción del castellano al gallego

2010

Eloxio da ociosidade
L
Eloxio da ociosidade

Bertrand Russell

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del inglés al gallego

2010

Por que non son cristián
L
Por que non son cristián

Bertrand Russell

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del inglés al gallego

2010

Cando partín unha mañá de verán
L
Cando partín unha mañá de verán

Laurie Lee

Novela

Editorial Trifolium

Traducción del inglés al gallego

2011

Apoloxía dos ociosos / Apología de los ociosos
L
Apoloxía dos ociosos / Apología de los ociosos

Robert L. Stevenson

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del inglés al gallego y castellano

2011

O Mercado e a Globalización
L
O Mercado e a Globalización

José Luis Sampedro

Ensayo

Editorial Trifolium

Tradución del castellano al gallego

2011

Oroonoko
L
Oroonoko

Aphra Behn

Novela

Editorial Hugin e Munin

Traducción del inglés al gallego

2012

Estética e temporalización do Camiño Xacobeo
L
Estética e temporalización do Camiño Xacobeo

Antonio Gamoneda

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del castellano al gallego

2012

Unha humilde proposta
L
Unha humilde proposta

Jonathan Swift

Ensayo

Editorial Trifolium

Traducción del inglés al gallego

2013

Jude o escuro
L
Jude o escuro

Thomas Hardy

Novela

Editorial Hugin e Munin

Traducción del inglés al gallego

2014

O camiño á casa / El camino a casa
L
O camiño á casa / El camino a casa

Katie Cotton

Álbum infantil

Editorial Hércules

Traducción del inglés al gallego y castellano

2017

Mi vida en una montaña española
L
Mi vida en una montaña española

Juliette de Bairacli

Novela

Editorial Trifolium

Traducción del inglés al castellano

2017

O mundo resplandecente
L
O mundo resplandecente

Margaret Cavendish

Novela

Editorial Rinoceronte

Traducción del inglés al gallego

2019

Os homes explícanme cousas
L
Os homes explícanme cousas

Rebecca Solnit

Ensayo

Editorial Hércules

Traducción del inglés al gallego

2019

Mala feminista
L
Mala feminista

Roxane Gay

Ensayo

Editorial Hércules

Traducción del inglés al gallego

2021

Palabras de pedra
L
Palabras de pedra

Ginés Cruz

Novela

Editorial Hércules

Traducción del castellano al gallego

2022

Hixabs e himes
L
Hixabs e himes

Mona Eltahawy

Ensayo

Editorial Hércules

Traducción del inglés al gallego

2022

Son calado / Soy callado
L
Son calado / Soy callado

Andie Powers e Betsy Petersen

Álbum ilustrado

Editorial Hércules

Traducción del inglés al gallego y castellano

2024

Feminismo terapéutico
L
Feminismo terapéutico

María Fornet

Ensayo

Editorial Hércules

Traducción del castellano al gallego

2024

Devoción
L
Devoción

Pablo d’Ors

Ensayo

Editorial Galaxia Gutenberg

Traducción del castellano al gallego

2025

Biografía do silencio
L
Biografía do silencio

Pablo d’Ors

Ensayo

Editorial Galaxia Gutenberg

Traducción del castellano al gallego

2025

Os castelos de Athlin e Dunbayne
L
Os castelos de Athlin e Dunbayne

Ann Radcliffe

Novela

Editorial Galaxia

Traducción del inglés al gallego

2025

Tortura branca
L
Tortura branca

Narges Mohammadi

Ensayo

Editorial Hércules

Traducción del inglés al gallego

2026

Traducciones Literarias

Traduzco obras y textos al gallego y al castellano.

Si deseas trasladar una obra escrita en inglés, castellano, gallego o alemán, contacta conmigo.

Será un placer que colaboremos.

Sergio Suárez Mecanizados

Arte de Traducir

María Fe González

Traduzco obras literarias del inglés y alemán al gallego y al castellano. También traslado obras del castellano al gallego y viceversa.

Apartado Legal

Aviso Legal

Política de Cookies

Política de Privacidad

Declaración de Accesibilidad

Copyright 2025 © Todos los derechos reservados. | Design by PcPlus