Arte de Traducir
María Fe González Fernández
Obras literarias traducidas

T. S. Eliot
Poesía
Editorial Follas Novas
Traducción del inglés al gallego
1998

Varios autores
Relatos
Xunta de Galicia
Traducción del inglés al gallego
2000

Laura Alonso Padín e Manuel Burgueras
Libro-disco
Editorial Xerais
Traducción del castellano al gallego
2000

Jack London
Relatos
Editorial Sotelo Blanco
Traducción del inglés al gallego
2002

Mary Wollstonecraft
Ensayo
Editorial Sotelo Blanco
Traducción del inglés al gallego
2002

John Burningham
Álbum infantil
Editorial Kalandraka
Traducción del inglés al gallego y al castellano
2006

Piotr Wilkoń e Józef Wilkoń
Álbum infantil
Editorial Kalandraka
Traducción del alemán al gallego
2006

Daniela Kulot
Álbum infantil
Editorial Kalandraka
Traducción del alemán al gallego y castelano
2007

Alexandra Kollontai
Novela y Ensayo
Editorial Sotelo Blanco
Traducción del inglés al gallego
2008

Edith Wharton
Novela
Editorial Sotelo Blanco
Traducción del inglés al gallego
2009

José Luis L. Aranguren
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del castellano al gallego
2009

Ramón Gómez de la Serna
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del castellano al gallego
2009

Ramón Gómez de la Serna
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del castellano al gallego
2009

Eliza Haywood
Novela
Editorial Sotelo Blanco
Traducción del inglés al gallego
2010

Ramón Gómez de la Serna
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del castellano al gallego
2010

Claudio Sánchez Albornoz
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del castellano al gallego
2010

Elena Poniatowska
Novela
Editorial Trifolium
Traducción del castellano al gallego
2010

Bertrand Russell
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del inglés al gallego
2010

Bertrand Russell
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del inglés al gallego
2010

Laurie Lee
Novela
Editorial Trifolium
Traducción del inglés al gallego
2011

Robert L. Stevenson
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del inglés al gallego y castellano
2011

José Luis Sampedro
Ensayo
Editorial Trifolium
Tradución del castellano al gallego
2011

Aphra Behn
Novela
Editorial Hugin e Munin
Traducción del inglés al gallego
2012

Antonio Gamoneda
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del castellano al gallego
2012

Jonathan Swift
Ensayo
Editorial Trifolium
Traducción del inglés al gallego
2013

Thomas Hardy
Novela
Editorial Hugin e Munin
Traducción del inglés al gallego
2014

Katie Cotton
Álbum infantil
Editorial Hércules
Traducción del inglés al gallego y castellano
2017

Juliette de Bairacli
Novela
Editorial Trifolium
Traducción del inglés al castellano
2017

Margaret Cavendish
Novela
Editorial Rinoceronte
Traducción del inglés al gallego
2019

Rebecca Solnit
Ensayo
Editorial Hércules
Traducción del inglés al gallego
2019

Roxane Gay
Ensayo
Editorial Hércules
Traducción del inglés al gallego
2021

Ginés Cruz
Novela
Editorial Hércules
Traducción del castellano al gallego
2022

Mona Eltahawy
Ensayo
Editorial Hércules
Traducción del inglés al gallego
2022

Andie Powers e Betsy Petersen
Álbum ilustrado
Editorial Hércules
Traducción del inglés al gallego y castellano
2024

María Fornet
Ensayo
Editorial Hércules
Traducción del castellano al gallego
2024

Pablo d’Ors
Ensayo
Editorial Galaxia Gutenberg
Traducción del castellano al gallego
2025

Pablo d’Ors
Ensayo
Editorial Galaxia Gutenberg
Traducción del castellano al gallego
2025

Ann Radcliffe
Novela
Editorial Galaxia
Traducción del inglés al gallego
2025

Narges Mohammadi
Editorial Hércules
Traducción del inglés al gallego
2026
Traducciones Literarias
Si deseas trasladar una obra escrita en inglés, castellano, gallego o alemán, contacta conmigo.
Será un placer que colaboremos.
Arte de Traducir
María Fe González
Traduzco obras literarias del inglés y alemán al gallego y al castellano. También traslado obras del castellano al gallego y viceversa.
Apartado Legal
Aviso Legal
Política de Cookies
Política de Privacidad
Declaración de Accesibilidad
